The DroitVP has been replaced by the Siriel-Media


D'autres exemples de crimes que le DroitVP n'a pas examinés en profondeur pour le moment.  Nous incluons surtout des crises que les médias télévisuels nord-américains ont ignorées ou ont traité d'une manière que nous considérons faussée.

Other examples of crimes that the DroitVP has not covered yet.  We mostly include crises that North-American televised media have ignored or covered in a way we consider misleading.

  Cinq siècles d'expropriation et de résistances : Les Mapuches chiliens tués à petit feu (Le Monde Diplomatique, 20 nov. 1999).  Ou en version PDF (Acrobat Reader).

Extrait :
En deux jours, les 18 et 19 février 1999, quarante-trois Indiens Mapuches, militants écologistes et étudiants qui les soutenaient sont arrêtés dans les provinces de Bío Bío et de Traiguen. La brutale répression qui a précédé, dans sa quête de supposés «terroristes», a laissé plus de trente blessés, dont certains dans un état grave. (...)
     Le moteur de cette double usurpation réside dans la soif de nouvelles terres vouées à la culture du blé alors exporté vers les marchés d'Australie et de Californie.  En 1881, c'est l'occupation militaire des terres mapuches et le génocide que l'histoire officielle chilienne qualifie par euphémisme de «pacification de l'Araucanie».

 Five centuries of expropriation and of resistance : The Chilean Mapuches killed little by little (Le Monde Diplomatique, nov. 20, 1999).  Or in PDF format (Acrobat Reader).  Both are in French

Extract (freely translated) :
Within two days, the 18th and 19th of February 1999, forty one Mapuches Indians and supporters such as ecological activists and students, were arrested in the provinces of Bío Bío and of Traiguen.  The brutal repression before those arrests, in the supposed search of "terrorists", has left more than thirty wounded, some of which in serious conditions (...)
   The engine of this double usurpation lies in the thirst of new land used to cultivate wheat which is sold on the Australian and Californian markets.  In 1881, it was a military occupation of the Mapuches land and a genocide that the official history in Chile describes by the euphemism the "pacification of the Araucanie".

 Une année plus tard, l'attaque des États-Unis contre une usine fait toujours du mal au Soudan (Year later, US attack on factory still hurts Sudan) Dans The Boston Globe, 22 août, 1999).  En anglais

Extract (traduction libre):
Vendredi a marqué le premier «anniversaire» de l'attaque, par un missile de croisière Tomahawk des États-Unis, contre l'usine El-Shifa Pharmasceuticals; une usine valant 100 million de dollars située dans le nord de Khartoum, capitale du Soudan. (...)  La Secrétaire d'état des États-Unis, Madeline Albright, a justifié cette attaque le 20 août 1998 en citant le besoin de combattre le terrorisme (...)  Mais maintenant, une année plus tard, il n'y a pas une parcelle de preuve qui pourrait suggérer que les installations pharmaceutiques du Soudan produisaient un gaz neurotoxique. (...)  
[Toutefois] Elles produisaient 90 pour cent des produits pharmaceutiques les plus importants du Soudan.

  Year later, US attack on factory still hurts Sudan (The Boston Globe, August 22, 1999).

Extract:
Friday marked the one-year anniversary of the US Tomahawk cruise missile attack on the $100 million El-Shifa Pharmaceuticals factory in North Khartoum, Sudan. (...)  US Secretary of State Madeleine Albright justified this attack on Aug. 20, 1998, by citing the need to combat terrorism (...)  But now, a year later, there is not a shred of evidence suggesting that the pharmaceutical plant in Sudan produced nerve gas. (...)  
It once produced 90 percent of Sudan's major pharmaceutical products.


~ Violations du Droit humanitaire
en Tchétchénie ~

~ Violations of the Humanitarian Laws
in Chechnya ~

  Régugiés tchétchènes en Ingouchie
par Médecins Sans Frontières
(MSF), juin 2002.   

   "Normalisation" est la nouvelle terminologie employée à l'envie par les autorités russes en ce qui concerne la situation en Tchétchénie. Cette volonté de montrer à la communauté internationale un visage de normalité retrouvée, cache pourtant mal la situation de misère et de terreur qui prévaut toujours sur le territoire tchétchène.

   Dans ce contexte, l'accord signé le 29 mai dernier par le chef de l'administration tchétchène pro-russe et le nouveau président de la république d'Ingouchie, prévoyant le retour des Tchétchènes réfugiés en Ingouchie, est particulièrement inquiétant pour leur sécurité.

   Car, en Tchétchénie, la violence n'a pas baissé d'intensité, au contraire, bombardements, nettoyages, rackets, escadrons de la mort, tortures... La guerre, toujours qualifiée d'opération antiterroriste par Moscou, frappe en premier lieu une population civile dépourvue de tous droits, aide et protection, et soumise à des exactions particulièrement violentes.

Visitez la page de MSF »


  Chechnya: MSF presentation to 58th Human Rights Commission
Médecins Sans Frontières (MSF) presentation by Loick Barriquand before the 58th Session of the Commission of Human Rights. Geneva, April 2, 2002.

  La page web du Human Rights Watch concernant la situation en Tchétchénie.  Vous allez y trouver leur relevés de presse. En anglais

  The Human Rights Watch webpage about the situation in Chechnya.  You will find all their relevant press releases.

  'Torching Chechnya to cool its fires' (article du Toronto Star, Oct 29,1999).  En anglais

Extrait (traduction libre):
     La seule paix que les 1.2 million de personnes misérables de la Tchétchénie risque de connaître dans les semaines et les mois à venir, c'est la paix du tombeau.
     ... Mais relâcher des avions de guerre pour tuer sans discrimination des civils en centre-ville de Grosnyï, c'est une réponse disproportionnée qui dépasse toutes les lignes rouges.  Tout comme le fait de massacrer 150 personnes sur le marché de Groznyï et à un hôpital de maternité.  Ou encore lancer des missiles sur des ponts, des routes et
des usines de pétrole.

 'Torching Chechnya to cool its fires' (Toronto Star article, Oct 29,1999).

Extract:
     The only peace Chechnya's 1.2 million miserable people are likely to know in the coming weeks and months is the peace of the grave.
     ... But unleashing warplanes to indiscriminately kill civilians in downtown Grozny and create a humanitarian crisis, is a disproportionate response that crosses every red line.  So does slaughtering 150 people in Grozny's market and at a maternity hospital. Or rocketing bridges, roads and oil refineries.

  'Russia's assault on humanitarian law:  Grozny may become a modern Guernica'.  Par Irwin Cotler :  Professeur de droit à l'Université McGill et avocat en droits humains internationaux.  Monsieur Cotler offre huit recommandations pour imposer le respect de la loi à la Russie.
Son texte a été imprimé dans le National Post, 11 Dec 1999.

Extrait (traduction libre):
     Pendant des mois maintenant, la Russie escalade son assaut en Tchétchénie, et ce, au mépris de la Loi Internationale Humanitaire.  [...] la menace récente de la Russie de « détruire » ou d'« éliminer » tout le monde qui restera à Grosnyï, incluant environ 30,000 résidents qui sont trop vieux, malades, handicapés, blessés ou terrifiés pour quitter, représente une perpétration consciente de Crimes de Guerre et de Crimes contre l'Humanité.
     La pluie de bombes, de missiles et d'obus russes, a créée une situation dans laquelle, pendant environ deux mois maintenant, Grosnyï a été sans hôpitaux fonctionnels, électricité et sans eau.  La manque de nourriture actuel laisse entrevoir la menace de famine.

   'Russia's assault on humanitarian law:  Grozny may become a modern Guernica'.  By Irwin Cotler :  Professor of law at McGill University and an international human rights lawyer.  He is the MP for Mount Royal.  Mr. Cotler gives eight recommendations to impose the rule of law upon Russia.
His text was printed in the National Post, Dec 11, 1999.

Extract:
     For months now, Russia has been escalating its assault on Chechnya in defiance of international humanitarian law.  [...] recent Russian threat to "destroy" or "eliminate" everyone who remains in Grozny after today -- including some 30,000 residents who are too old, sick, disabled, wounded or terrified to leave -- represents a knowing commission of war crimes and crimes against humanity.
     The rain of Russian bombs, missiles and shells has created a situation where, for some two months now, Grozny has been without any functioning hospitals, electricity or water.  The current food shortage
threatens starvation.

  'Les Tchétchens paient pour la montée de Putin et pour l'immunité de Yeltsin: Les Russes vont peut-être utilisé des "vacuum bombs" et des armes chimiques.' (trad. libre; Wisdom Fund, 8 jan. 2000)  

    Nous savons très peu au sujet du Wisdom Fund, mais nous incluons cet article vu qu'il explique très clairement diverses accusations qui deviennent de plus en plus crédible au fur et à mesure que des reporteurs et des investigateurs continuent leur travail.  De plus, selon nous, il s'agit d'un article de qualité.  Si ces crimes se révèlent être vrais, ne serait-ce qu'en partie, alors le gouvernement russe serait coupable de haute trahison envers le peuple de la Russie et de terrorisme; sans compter de Crimes de Guerre...  
En anglais

 'Chechens Pay for Putin's Rise, Yeltsin's Immunity: Russians may use vacuum bombs, and chemical weapons' (Wisdom Fund, Jan. 8, 2000).  

   We know little about The Wisdom Fund, but we have included this article since it explains very clearly various accusations that are becoming more and more credible as reporters and investigators continue their work.  Moreover, we consider this to be a quality article.  If any of this is to revealed as true, then the Russian government would be guilty of high treason against the people of Russia and of terrorism; notwithstanding of Crimes of War...

Siriel-Media